لا توجد نتائج مطابقة لـ تَحْلِيلُ الْإِنْتَاجِ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي تَحْلِيلُ الْإِنْتَاجِ

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Au cours de la première, on passera en revue les ouvrages relatifs à l'analyse de la productivité et aux méthodes de mesure de celle-ci.
    ● في الجزء الأول، سيستعرض المشروع المراجع التجريبية عن تحليل الإنتاجية وطرائق قياسها.
  • a) Analyse de la situation concernant la production et l'utilisation du DDT;
    (أ) تحليل أوضاع إنتاج مادة الـ دي. دي.
  • Analyse de la situation en matière de production et d'utilisation de DDT pour la lutte contre les vecteurs pathogènes
    تحليل أوضاع الإنتاج والاستخدام للـ دي.دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض
  • Des enquêtes sur les cultures sont effectuées chaque année dans les pays qui sont convenus de mener une action conjointe avec l'ONU.
    وتوفر هذه العمليات للمجتمع الدولي تحليلات لاتجاهات إنتاج المخدرات غير المشروعة.
  • Dirigée par le chef des services d'information géographique et de cartographie (P-4), elle comprend en outre 1 spécialiste de l'information géographique (P-2), 1 administrateur de systèmes d'information géographique (agent du Service mobile), 1 assistant à l'information géographique (analyse et production) (agent du Service mobile), 1 assistant à l'information géographique (analyse et production) (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international) et 1 employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
    وسيرأس القسم رئيس خدمات المعلومات الجغرافية ورسم الخرائط (برتبة ف-4) ويساعده موظف معاون المعلومات الجغرافية (برتبة ف-2)، ومدير لمنظومة خدمات المعلومات الجغرافية (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد لشؤون (التحليل والإنتاج) (من فئة الخدمة الميدانية)، وموظف لشؤون التحليل والإنتاج (من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • Toutefois, l'idée même qui sous-tend le présent rapport et la portée de celui-ci ne permettait pas de procéder à une comparaison interorganisations détaillée des variables de la qualité et de l'efficacité des processus analogue à l'analyse de la productivité et du coût-efficacité présentée au tableau 3, qui a servi d'exemple à l'Inspecteur pour montrer comment on pouvait mesurer les résultats.
    بيد أن نطاق وفحوى هذا التقرير لم يسمحا بأي مقارنة لمتغيرات نوعية المشتريات وكفاءات التجهيز بين المنظمات على غرار تحليل الإنتاجية والفعالية من حيث التكلفة على النحو المبين في الجدول 3، الذي استعمله المفتش كمثل لكيفية قياس أداء نظام الشراء.
  • Au Royaume-Uni, l'OFT a publié récemment un rapport sur la productivité et la concurrence destiné explicitement à faire mieux comprendre «comment une autorité chargée de la concurrence peut incorporer l'analyse de la productivité dans l'établissement de ses priorités».
    وأصدر مكتب التجارة المشروعة في المملكة المتحدة مؤخراً ورقة بشأن الإنتاجية والمنافسة صُممت بوضوح لكي تضيف إلى فهم "كيف يمكن لسلطة معنية بالمنافسة أن تجعل تحليل الإنتاجية جزءاً لا يتجزأ من تحديد أولوياتها".
  • D'entreprendre une analyse de la situation concernant la production et l'utilisation du DDT et les conditions de cette utilisation, y compris l'examen des réponses au questionnaire fournies par les pays.
    '1` إجراء تحليل لأوضاع إنتاج واستخدام الـ دي.دي.تي، وظروف مثل هذا الاستخدام، بما في ذلك استعراض لردود البلدان على الاستبيان.
  • L'Institut national de la statistique et des recensements (INEC) a résolument assumé la responsabilité de la production et de l'analyse d'informations stratégiques pour l'identification des inégalités entre les sexes.
    وقد تولى المعهد الوطني للإحصاء والتعداد إنتاج وتحليل المعلومات الاستراتيجية لتحديد أوجه التفاوت بين الجنسين، بعزم.
  • On envisage d'accroître, dans ce pays, les moyens scientifiques permettant de surveiller la production d'opium.
    ومن المتوخى زيادة القدرات العلمية والمتعلقة بالتحليل الشرعية لمراقبة إنتاج الأفيون في أفغانستان.